漬物って日本の食卓に欠かせません。
出来立てのホッカホカのご飯に漬物があれば、
ご飯何杯でもいけそうです・・・。😋
漬物のための干し野菜をどこで干すか
台湾でも漬物を食べる文化があります。
さて、皆さんなら漬物をどうやって作りますか?
浅漬け、ぬか漬け、みそ漬け、しょうゆ漬け等ありますね。
漬物にする際、野菜をそのままつける方もいます。
漬物にする前に、野菜をまず干す方もいます。
もし野菜を干すとすると、どうやって干すでしょう?
網に入れたり、ザルに乗せたり、
いろいろあると思います。
先日別の方法を見ました。
野菜の干し方 ⬇
どのように干してるか分かるでしょうか?
おおよそ想像がついたと思います。
この写真の全体像です。
野菜を干してる場所 ⬇
そうなんです、車のボンネットの上です。
ボンネットの上はギラギラの太陽に照らされて、
熱々になり、
目玉焼きが焼けるなんて言われてますが、
漬物のための干し野菜のために、
ボンネットを使うのは初めて見ました。
ちなみにボンネットの上で干されている野菜ですが、
なんだか分かりますか?
左側のは、カリフラワーみたいです。
右側はおなじみの、大根です。
大根は想像つくけど、
カリフラワーは何味になるんだろうな~?
興味あります。
そういえば、台湾で食べる漬物って
キャベツが多いような気がします。
日本の漬物とちょっと違いますが、
おいしいです。
一夜漬けみたいな感じというか。
ちなみに、
地元の方が言ってましたが、
漬物がおいしいレストランは
料理もおいしい!らしいです。
台湾旅行の際にはぜひ、
漬物を味見してみてください。
漬物がおいしければ、
ほかの料理もかなり期待できるかも?
しれませんね。
↓<PR>ボンネットじゃなくても、ドライ野菜を作るための便利なフードドライヤーっていうのがあるんですね
ポチっと応援お願いします🙇
それでは今日も中国語の単語を一つ勉強してみましょう。
泡菜 ( Pàocài ) (繁体字)(簡体字)
漬物の総称です。キムチもたくあんも一夜漬けも全部”泡菜”です。
泡菜に関係した単語も勉強しておきましょう。
韓國泡菜 ( Hánguó pàocài ) (繁体字)
韩国泡菜 ( Hánguó pàocài ) (簡体字)
「キムチ」という意味です。
韓国の漬物つまりキムチという感じです。
台湾でいろんな味の漬物が食べれますので、
辛いのや、酸っぱいのや、甘い漬物を試してみてくださいね。
それでは、
今日も一日、良い日となりますように。
KURATYU
↓<PR>中古iphone買うなら