台湾に日本のナンバープレート?

 最近は日本でご当地ナンバープレートが始まって
 しばらく経ちますね。
 ご当地ナンバープレートの種類や数も徐々に増えてきているようです。 

和歌山市のナンバープレート?

 さて海外にもそれぞれの国や地域に
 独独のナンバープレートがあります。
 でもある街を歩いているとき、
 ビックリするものを見かけました。
 このナンバープレートです
ナンバープレート
 とあるバイクについてました!。 
 でもちょっと待ってください、
 ここは台湾です! 
 和歌山市の赤地のナンバープレート。
 え~っ!?て。😮
 なぜ台湾に?
 ナンバープレートって廃車にしたとき
 返却すべきなはず等々・・・、
 いろいろな疑問が頭を駆け巡りました。
 ちょっと気になったので、
 調べてみました。
 このナンバープレートは装飾用に作られた
 ナンバープレートみたいです。
 あー良かった。😊
 でもなぜこの製作者は和歌山市を選んだろう?
 47都道府県の県庁所在地はあれほどあるのに。
 いろいろ興味津々です。😏
バイクについてるプレート
 まあナンバープレートを付ける位置じゃないところに
 つけているのでよく考えれば、
 装飾用のためっていうのは分かったはずですが・・・。
 ビックリしたので冷静な判断ができず・・・。

  ちなみに、台湾のナンバープレートの区別です。
   550cc以上        赤地
   250cc以上ー550cc未満 黄地
   50㏄以上ー250㏄未満   白地
   ●50㏄未満                   緑地
 ガソリンで動くバイクのナンバープレートはこんな感じです。
   電動バイクもあるので種類はこれだけではないですね。
 そういえば最近増えた分類があります。
   ●微型電動二輪車(最高時速25㎞以下の電動自転車)白地
    (ナンバー配列が50㏄ー250㏄未満のものと異なるみたいです)
 以前は「合格標章 電動自行車」のプレートに合格シールが貼られていればOKでした。
 でも法改正で、この電動自転車にもナンバープレートが必要になりました。
 移行期間があるので、
 今のところまだ旧プレートと
 新ナンバープレートが混在してますが、
 今後は順次検査登録が行われ
 いずれ全部に新ナンバープレートが付くはずです。 

 <PR>お気に入りのナンバープレートキーホルダーが作れます。興味のある方どうぞ

ポチっとお願いします🙇
にほんブログ村 海外生活ブログ 台湾情報へ

台湾(海外生活・情報)ランキング
PVアクセスランキング

中国語を勉強してみよう

 さて今日も中国語の単語を一つ勉強しましょう。
勉強してる人
 「ナンバープレート」という単語です。
      車牌    ( Chēpái )   (繁体字)
        车牌  ( Chēpái )           (簡体字)
 
 ではこの車牌/车牌(ナンバープレート)を使った表現についてさらに学びましょう。
  我的車牌號碼是2525。  (繁体字)
   ( Wǒ de chēpái hàomǎ shì  èr wǔ' èr wǔ )
    我的车牌号码是2525。   (簡体字)
       Wǒ de chēpái hàomǎ shì èr wǔ' èr wǔ )
 「私のナンバープレートの番号は2525です」という意味です。
 
 你的車牌號碼是自己選的嗎?       (繁体字)
         Nǐ de chēpái hàomǎ shì zìjǐ xuǎn de ma? )
 你的车牌号码是自己选的吗?     (簡体字)
         Nǐ de chēpái hàomǎ shì zìjǐ xuǎn de ma? )
 「あなたのナンバープレートの番号って自分で選んだの?」という意味です。
 
 台湾に来られた際には、
 ナンバープレートに注目してみるのも面白いと思います。
 日本で人気のある番号と
 台湾で人気のある番号って
 結構違うはずです。
 どんな番号が人気あるのか
 ぜひ探してみてください。
 
 それでは、
 今日も一日、良い日となりますように。
 KURATYU
<PR>中古iphone買うなら