先日食堂に行ってきました
地元の人にも人気な食堂です。
いつも行列ができます。
多分安くて味もおいしいからだと思います。
そこにタイトルに書いたものがあったのです⬇
これなんだか分かりますか?
あのギターをチューニングする音叉(おんさ)に見えませんか?
(今はデジタルでチューニングする方がほとんどなので、
音叉を見たことのない人もいるかもですが・・・)
これ台湾に旅行に来たことのある方なら
結構見たことのあるものだと思います。
私は台湾で初めて見たとき
何に使うのか全然分かりませんでした。 😰
周りの人がどう使ってるのを見て
やっと分かりました。
正しい使い方です⬇
割りばしの袋をはさんでおくんです。
なぜこれを使うのか?
おそらくですが、”食堂”っぽいところの共通点は
扇風機の風が超強い!
台湾暑いですからね。☀
扇風機がないと汗ダラダラになります・・・。
でもこの超強力扇風機で
割りばしの袋が扇風機の風でピュー🚀って飛んでいくんです。
それを防ぐために
この”音叉風割りばし袋受け”(名前はわかりませんが😭)を
使ってるんだと思います。
これって結構すごい便利だと思います。
日本の食堂にも導入したら便利かもしれませんね。
でもこれ箸の袋を挟むだけでないんです。
写真では見えにくいですが(すみません)。😭
これにはさらに凄いのがついてます。
ビールやジュースなどの瓶の王冠を開ける
栓抜きが土台部分についてるんです! (赤く囲ったところ)⬇
これで土台もしっかりして、倒れにくいし、
用途も多様ですごい発明です!🎉
ちなみにネットで調べてみたら
「開瓶環保夾筷」っていうらしいです。
直訳したら、
「栓抜き・環境にやさしい箸挟み」とでもなるでしょうか。
この”音叉風割りばし袋受けが”いつ頃から
台湾で使われているのか分かりませんが、
歴史を感じます。
調べてみると、用途は栓抜きや箸の袋を挟むだけではないようです、
お客さんがまだ来られていないとき、
予約席、席番号などを挟んでおくこともできそうです。
たくさんの用途があるこれ!
台湾に来られた際には探してみてください。
では今日も中国語の単語を一つ勉強しましょう。
「箸」という単語です。
筷子 (Kuàizi) (繁体字)(簡体字)
ではさらにこの筷子
(箸)を使った表現について学びましょう。
〇請問一下,有免洗筷嗎? (繁体字)
( Qǐngwèn yīxià, yǒu miǎn xǐ kuài ma? )
〇请问一下,有一次性筷子吗? (簡体字)
( Qǐngwèn yīxià, yǒu yīcì xìng kuàizi ma? )
「すみません、割りばしはありますか?」という意味です。
繁体字と簡体字を見ていただけると、お分かりのように
場所によって割りばしの表現が異なります。
台湾では免洗筷🥢。つまり洗わなくていいお箸、ということで割りばし。
割りばしの数え方はどうでしょう?
〇一雙筷子。 (繁体字)
( Yī shuāng kuàizi )
〇一双筷子。 (簡体字)
( Yī shuāng kuàizi )
「一膳のお箸」という意味です。
お箸がないとご飯が食べれませんので、
覚えておくと便利な言葉です。
でももし割りばしでなく、普通のお箸でよければ、
上で勉強した、免洗筷🥢は使う機会はないかもしれませんね。
それでは
今日も一日、良い日となりますように。
KURATYU